1. |
Daunte
03:28
|
|||
Kretnje povedo vse.
Dobri nameni lažejo.
V mestu Križemkraž vsi
dva obraza pokažejo.
Daunte ni bil paraliziran,
Daunte je bil ustreljen.
Podnevi se hitro znoči.
Še hitreje se spreneveda.
V rokah ostane karta.
Črni Peter vas gleda.
Daunte ni bil paraliziran,
Daunte je bil ustreljen.
Kretnje se skrijejo v vonj
po smodniku in prahu.
Po čem spoznaš kri?
Po barvi in po zadahu.
Daunte ni bil paraliziran,
Daunte je bil ustreljen.
|
||||
2. |
Mandat poslanca je moj
03:29
|
|||
Mandat poslanca je moj,
samo jaz odločam o njem.
Odstopil ne bom, ker mi
to dovoljuje sistem.
Smejim se raji in grem
na poslovno kosilo, če hočem.
Če me dobijo, se bridko
pred bridko kamero zjočem.
Mandat poslanca je moj.
Ivan Johnny je moj,
pravi heroj …
Mandat poslanca je moj,
nihče mi ga ne more vzeti.
Nihče, samo gospodar,
to morate razumeti.
Mandat poslanca je moj.
Ivan Johnny je moj,
pravi heroj …
|
||||
3. |
Terry Motherfucker
03:16
|
|||
Terry Motherfucker obleče črno suknjo.
Jajca bo valil. Potrebuje jo.
Ženo zapre v shrambo. Tam je njeno mesto.
Med zeljem, krompirjem in kašnico.
Alright, o yeah,
Terry Motherfucker komuniste žre …
Terry Motherfucker je bil sam včasih rdeč,
zato rdečo barvo dobro pozna.
Na cerkveni zvonik natakne zastavo.
Patriot je. Triroge zenice ima.
Alright, o yeah,
Terry Motherfucker komuniste žre …
Terry Motherfucker nikoli ne umre,
ker je tak naravni red stvari.
Poje himno. Vstaja ob petih.
Ob šestih že spet zaspi.
Alright, o yeah,
Terry Motherfucker komuniste žre …
|
||||
4. |
||||
Vojaško suknjo si oblečem,
težke milijone je stala.
Poslovim se od očeta in mame.
Pravkar sta svečko prižgala.
Veselim se sijočih pištolic,
ki delajo bum, bum, bum.
Veselim se usnjenih futrolic …
Kaj vse mi pade na um!
Sam cesar me je poklical,
ki zdaj je kralj gospodar.
Uživam v ognju in dimu,
za muhe mi ljudske ni mar!
Veselim se sijočih pištolic,
ki delajo bum, bum, bum.
Veselim se usnjenih futrolic …
Kaj vse mi pade na um!
Vojaško suknjo si oblečem,
pa hrabro v boj za zastavo!
Treba je zgodaj vstati!
Imeti dobro prebavo!
Veselim se sijočih pištolic,
ki delajo bum, bum, bum.
Veselim se usnjenih futrolic …
Kaj vse mi pade na um!
|
||||
5. |
Poslovno kosilo
02:20
|
|||
Poslovno kosilo je oblečeno v frak.
Sedi na terasi gostilne.
Vse je zaprto. Poslovno kosilo
cedi sline silne.
Poslovno kosilo ni navadno kosilo.
Navadno kosilo je prepovedano.
Poslovno kosilo ni navadno kosilo.
Navadno kosilo je okuženo.
Poslovno kosilo kadi na terasi.
Ljudje hodijo mimo.
Poslovno kosilo se dela, kot da ga ni.
Zdržat je treba čez zimo.
Poslovno kosilo ni navadno kosilo.
Navadno kosilo je prepovedano.
Poslovno kosilo ni navadno kosilo.
Navadno kosilo je okuženo.
|
||||
6. |
STA
03:44
|
|||
Reci S.
Reci T.
Reci A. STA.
STA je nekoč bila.
STA je nekoč bila.
S za situacijo.
T za črko T.
A za aaa?
STA je nekoč bila.
STA je nekoč bila.
Imperatorji so rekli: tisk je nezanesljiv.
Tisk ni več tisto, kar je včasih bil.
Svoboda tiska je represija duha.
Reci S. Reci T. Reci A. STA.
Reci S.
Reci T.
Reci A. STA.
STA je nekoč bila.
STA je nekoč bila.
S za situacijo.
T za črko T.
A za aaa?
STA je nekoč bila.
STA je nekoč bila.
Imperatorji so rekli: naša volja naj se zgodi.
Neodvisnost tiska = zgolj mamilo za ljudi.
Svoboda tiska je represija duha.
Reci S. Reci T. Reci A. STA.
Reci S.
Reci T.
Reci A. STA.
STA je nekoč bila.
STA je nekoč bila.
S za situacijo.
T za črko T.
A za aaa?
STA je nekoč bila.
STA je nekoč bila.
|
||||
7. |
Kam (bi si) ...
03:03
|
|||
Kam bi si zataknili maske, če ne bi imeli ušes?
Bili bi še bolj groteskni, z elastiko okrog glave.
Razpotegnjene krpe čemijo na licih naših brezhibnih teles.
Kam bi si zataknili maske, če ne bi imeli ušes?
Kako bi živeli, če bi ne imeli upognjenih hrbtov?
Svobodno bi dihali zrak, ki ga zdaj dihamo skoz tkanino.
Morda bi lahko storili res kaj koristnega za domovino.
Kako bi živeli, če bi ne imeli upognjenih hrbtov?
Kaj bi jedli, če nam ne bi stregli laži?
Če bi ne bilo manipulacij in ustrahovanj?
Bi šli lačni brez obroka spat vsak dan?
Kaj bi jedli, če nam ne bi stregli laži?
In kje bi spali, če bi ne zaspali v konformizmu?
V razčlovečenju brez stiska roke in pogleda,
kjer je butanje s komolci vredno več kakor beseda?
Kimati je enostavno, dosti lažje je, seveda,
misliti kot drugi, sovražiti soseda.
Kam bi si zataknili maske, če ne bi imeli ušes?
Bili bi še bolj groteskni, z elastiko okrog glave.
Razpotegnjene krpe čemijo na licih naših brezhibnih teles.
Kam bi si zataknili maske, če ne bi imeli ušes?
|
||||
8. |
Jugoslavija
03:37
|
|||
Jugoslavija je razpadla, maršali so se zamenjali. 2x
Jugoslavija je razpadla, Jugoslavije več ni.
Zdaj smo v Evropi, tu se cedita mleko in med. 2x
Ko se odcedita, se pocedita spet.
Tu ni fašizma, tudi terorizma ni. 2x
V veliki modri Evropi smo vsi prijatelji.
Jugoslavija je razpadla in komunizem z njo. 2x
Ni srpov, ni kladiv, preživljamo se z ljubeznijo.
Zdaj smo v Evropi, tu, kjer ni meja. 2x
Nicht anmelden, bara två kan resa så.
Jugoslavija je razpadla, maršali so se zamenjali. 2x
Jugoslavija je razpadla, Jugoslavije več ni.
|
Matej Krajnc Slovenia
Od leta 2002 je član Društva slovenskih pisateljev, od leta 2006 pa Društva slovenskih književnih prevajalcev. Je tudi član slovenskega PEN in MIRA. Izdal je preko trideset pesniških zbirk, od leta 2003 redno objavlja tudi prozo, je avtor več proznih del in knjižnih prevodov kot samostojni prevajalec ali soprevajalec. Od 1992. se ukvarja s kantavtorstvom, pri čemer združuje poezijo in glasbo. ... more
Streaming and Download help
If you like Matej Krajnc, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp